Нотариальный перевод документов в Москве цена

14.08.2025

Нотариальный перевод документов – важная процедура‚ требуемая для предоставления документов в различные государственные и частные организации. В Москве существует множество бюро переводов‚ предлагающих данную услугу. В этой статье мы рассмотрим основные аспекты нотариального перевода‚ включая цену‚ адреса и необходимые документы.

Что такое нотариальный перевод?

Нотариальный перевод – это перевод документа‚ заверенный подписью и печатью присяжного переводчика‚ имеющего право осуществлять нотариальное заверение переводов. Он необходим‚ когда требуется официальное подтверждение точности перевода документа. Процедура включает в себя:

  1. Перевод документа профессиональным переводчиком.
  2. Заверение перевода присяжным переводчиком.
  3. Проставление нотариальной печати и подписи.

Какие документы требуют нотариального перевода?

Наиболее часто нотариальный перевод требуется для следующих документов:

  • Паспортов
  • Свидетельств о рождении
  • Свидетельств о браке/разводе
  • Дипломов и аттестатов
  • Водительских удостоверений
  • Доверенностей
  • Учредительных документов компаний
  • Других официальных документов

Цена на нотариальный перевод в Москве варьируется в зависимости от нескольких факторов:

  • Языка перевода (более редкие языки стоят дороже).
  • Сложности текста (технические‚ юридические тексты сложнее и дороже).
  • Срочности выполнения заказа (срочный перевод обычно дороже).
  • Объема документа (количество страниц).

В среднем‚ цена за нотариальный перевод с русского языка на английский составляет от 1500 до 3000 рублей за страницу. Перевод с английского на русский язык может стоить немного дешевле. Для более точной оценки рекомендуется обратиться в несколько бюро переводов и запросить предварительный расчет стоимости.

Адреса бюро переводов в Москве‚ предлагающих нотариальный перевод:

В Москве существует множество бюро переводов‚ предлагающих услуги нотариального перевода. Вот некоторые из них:

  • Бюро переводов «ЛингваСервис»: ул. Тверская‚ д. 16‚ стр. 1
  • Бюро переводов «Профессиональные переводы»: Ленинский проспект‚ д. 30‚ стр. 2
  • Бюро переводов «ТрансПлюс»: ул. Большая Дмитровка‚ д. 9‚ стр. 1
  • Бюро переводов «Агентство переводов «Московский переводчик»: ул. Сретенка‚ д. 1

Рекомендуется заранее уточнить график работы и наличие присяжных переводчиков нужного языка.

Необходимые документы для заказа нотариального перевода:

Для заказа нотариального перевода вам потребуется предоставить:

  • Оригинал документа‚ подлежащего переводу.
  • Копию документа (в некоторых случаях).
  • Паспорт заказчика.

Как выбрать бюро переводов?

При выборе бюро переводов обратите внимание на следующие факторы:

  • Наличие присяжных переводчиков нужного языка.
  • Опыт работы бюро переводов.
  • Отзывы клиентов.
  • Стоимость услуг.
  • Сроки выполнения заказа.

Тщательный выбор бюро переводов гарантирует качественный и точный перевод вашего документа‚ соответствующий всем требованиям.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой: