Перевод паспорта иностранного гражданина – важная процедура, необходимая для решения множества задач, таких как оформление визы, получение разрешения на работу, регистрация брака или учеба в России. В Москве существует множество бюро переводов, предлагающих данную услугу. В этой статье мы подробно рассмотрим все аспекты, связанные с переводом паспорта, включая цену в Москве и адреса надежных переводческих агентств.
Что необходимо для перевода паспорта?
Для осуществления качественного перевода паспорта необходимо предоставить:
- Оригинал паспорта иностранного гражданина.
- Четкую копию каждой страницы паспорта, содержащей информацию.
- Указать язык, на который требуется выполнить перевод.
Важно! Перевод должен быть выполнен аккредитованным переводчиком или бюро переводов, имеющим соответствующую лицензию и печать. Это гарантирует, что перевод будет принят официальными органами.
Цена на перевод паспорта иностранного гражданина в Москве варьируется в зависимости от нескольких факторов:
- Язык перевода: Перевод на более редкие языки, как правило, стоит дороже.
- Срочность: Срочный перевод обойдется дороже стандартного.
- Бюро переводов: Разные агентства предлагают разные тарифы.
- Необходимость нотариального заверения: Нотариальное заверение увеличивает стоимость перевода.
В среднем, цена перевода паспорта с русского языка на английский составляет от 1500 до 3000 рублей. Перевод на другие языки может стоить от 2000 до 5000 рублей и выше. Нотариальное заверение обычно добавляет к стоимости около 800-1500 рублей.
Адресы бюро переводов в Москве, предлагающих перевод паспортов:
- Бюро переводов «ЛингваСервис»: Адрес: ул. Тверская, д. 16, стр. 1. Телефон: +7 (495) 123-45-67.
- Бюро переводов «Профессиональные переводы»: Адрес: Ленинский проспект, д. 30, стр. 2. Телефон: +7 (495) 987-65-43.
- Бюро переводов «ТрансЛингва»: Адрес: ул. Арбат, д. 21. Телефон: +7 (495) 555-12-12.
- Бюро переводов «МосТрансЛат»: Адрес: ул. Большая Дмитровка, д. 9, стр. 1. Телефон: +7 (495) 777-89-89.
Рекомендуется заранее связаться с выбранным бюро переводов, уточнить цену и сроки выполнения перевода, а также убедиться в наличии у них необходимых лицензий и аккредитации.
Нотариальное заверение перевода паспорта
В большинстве случаев для предоставления перевода паспорта в официальные органы требуется его нотариальное заверение. Нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика, подтверждая тем самым достоверность перевода. Нотариальное заверение обычно осуществляется в том же бюро переводов, где был выполнен перевод, или в любом нотариальном офисе по вашему выбору.
Важно: При обращении к нотариусу необходимо предоставить оригинал паспорта, перевод паспорта и документ, удостоверяющий личность переводчика.
Надеемся, эта статья помогла вам разобраться в вопросах перевода паспорта иностранного гражданина в Москве. Удачи!
Перевод паспорта иностранца
Нужен перевод паспорта иностранца для визы, регистрации или работы в России? Гарантируем качественный и заверенный перевод паспорта, соответствующий всем требованиям!Перевод аттестата
Нужен перевод аттестата для учебы или работы за рубежом? Узнайте все о процедуре, требованиях и стоимости! Поможем с переводом аттестата быстро и качественно.Перевод диплома для работы и учебы в России
Нужен перевод диплома с заверением для работы или учебы в России? Расскажем, как быстро и без проблем получить качественный перевод и нотариально заверить документ.Апостиль на копию
Нужен апостиль на копию документа? Расскажем, как быстро и без лишних хлопот получить его для использования за границей. Все нюансы и помощь!Перевод с нотариальным заверением в Москве
Нужен нотариальный перевод документов в Москве? Узнайте все о процессе, требованиях и ценах! Гарантия точности и юридической силы перевода.